Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "san millán de la cogolla" in English

English translation for "san millán de la cogolla"

san millán de la cogolla
Example Sentences:
1.In 1049, it was annexed to San Millán de la Cogolla.
Vers 714, le siège est provisoirement transféré à San Millán de la Cogolla.
2.Abetxuko was first mentioned in the San Millán de la Cogolla cartulary of 1025, where it appeared under the name Avoggoco.
Abetxuko, qui signifie lieu d'airelles en basque, est mentionné pour la première fois dans le Cartulaire de San Millán de la Cogolla en 1025 où il apparaît sous la dénomination Avoggoco.
3.In the thirteenth century, Gonzalo de Berceo, clergyman of the Suso Monastery in San Millán de la Cogolla (La Rioja) and Spain's earliest known poet, mentions the wine in some of his works.
Au XIIIe siècle, Gonzalo de Berceo, abbé du monastère de Suso dépendant de San Millán de la Cogolla et poète castillan, mentionne le vin dans certaines de ses œuvres.
4.The earliest written evidence of the existence of the grape in La Rioja dates to 873, in the form of a document from the Public Notary of San Millán dealing with a donation to the San Andrés de Trepeana (Treviana) Monastery.
Les plus anciennes preuves écrites de l'existence de la vigne dans la Rioja remontent à 873 sous la forme d'un document du notaire public de San Millán de la Cogolla qui traite d'une donation faite au monastère de San Andrés de Trepeana.
5.The valley of Hernani is first attested in a document whereby the Castilian count Fernán González of Castile grants vows in favour of the Monasteries of San Millan de la Cogolla, dating from the year 938 but believed to be a fake document from the thirteenth century.
Les premières mentions écrites relatives à la vallée d'Hernani remontent à un document des votes du comte castillan Fernán González pour le monastère de San Millán de la Cogolla qui est daté durant l'année 938, mais dont on croit qu'il date du XIIIe siècle.
6.Although there are still traces which show that the area where Mungia stands today was inhabited in prehistoric times (there is a castro - a fortified place where an army used to camp - in Berreaga, and some steles of various ages have been found in neighbouring towns) the first documented reference we have dates back to the year 1051, when an abbot from Mungia ( Mome Munchiensis abba ) confirmed a gift from the Lord of Biscay to the Monastery of San Millán de la Cogolla.
Bien qu'il y ait des traces qui démontrent que la zone qu'occupe aujourd'hui Mungia a été habitée depuis des temps préhistoriques (il existe un Castro à Berreaga et on a trouvé des stèles, de diverses chronologies, dans les villages voisins), la première référence documentée que nous trouvons date de l'année 1051, quand un abbé de Munguía (Mome Munchiensis abba) confirmait une donation des Seigneurs de Biscaye au Monastère de San Millán de la Cogolla.
Similar Words:
"san miguel totocuitlapilco" English translation, "san miguelito (francisco morazán)" English translation, "san miguelito (intibucá)" English translation, "san miguelito (nicaragua)" English translation, "san millán" English translation, "san millán de lara" English translation, "san millán de los caballeros" English translation, "san millán de yécora" English translation, "san millán-donemiliaga" English translation